Tolketjenesten i Oslo

 

Besøksadresse: Maridalsveien 3

Postboks 9019, Grønland, 0133 Oslo

Tlf. 2299 5870 faks 2299 5871

Seksjonsleder: Grethe Viladot
grethe.viladot@sby.oslo.kommune.no

Tolketjenesten i Oslo- TIO - formidler tolke- og oversettertjenester til offentlige virksomheter og privatpersoner. NB! Tolk til privatpersoner formidles kun til teoriprøver via skjerm i forbindelse med førerprøven. Tjenesten har knyttet til seg 140 tolker/oversettere som til sammen behersker nærmere 40 språk, med arabisk, somali og urdu som de største. I løpet av 2007 og 2008 ble det utført ca. 42200 tolketimer og vel 9000 sider oversettelser.

Bestilling av tolk  tlf. 2299 5880  hverdager 08.30 - 15.00
Krisetelefon          tlf. 2299 5890 ved akutt behov for tolk 
                                                     etter arbeidstid

Kontakt oss gjerne for mer informasjon på tlf. 2299 5870  eller tolketjenesten@sby.oslo.kommune.no


Har du behov for å levere dokumenter til oversettelse i juli måned?

Resepsjonen i Tolketjenestens lokaler i Maridalsveien 3 bygges om fom 1. juli. For innlevering av dokumenter til oversettelse vil inngangen fra bakgården måtte benyttes i ombyggingsperioden. På Tolketjenestens oppslag på inngangsdøren står det et mobilnummer som kan ringes for å bli lukket inn.

Tolketjenesten anmoder de som har mulighet for det  om å sende bekreftede kopier av originaldokumentene til oversettelse pr. post i ombygningsperioden.

Vi beklager ulempene dette vil medføre for kundene våre.

For kart over Maridalsveien 3 m/ bakgård klikk her

Tolketjenesten søker oversettere!


Er du opptatt av språk og har arabisk, farsi, sorani eller thai som morsmål?

Kan du tenke deg å arbeide med skriftlig oversettelse på frilandsbasis?

Da vil vi gjerne at du tar kontakt med oss. Du må ha gode kunnskaper både i norsk og morsmålet, og det er en fordel dersom du har erfaring med oversettelse eller lignende språkarbeid.

Kontakt oss pr. e-post : oversettelser@sby.oslo.kommune.no
For ytterligere informasjon klikk her.


Brukerinfo

Kvalitetssikring av Tolketjenesten
Som et ledd i Tolketjenestens markedsføringsstrategi for 2009, sendte tjenesten i uke 24 ut en informasjonspakke med bl.a. nytt informasjonsmaterialet til bydelsadministrasjonene og en rekke tjenesteder. 

Kvalitetssikring av tjenestene er en prioritert oppgave for Tolketjenesten. Tilbakemelding fra tolkebrukere er viktig for å yte en bedre tjeneste. Infopakken inneholder Ris-ros skjema som kan brukes for å gi tilbakemelding om spesielle situasjoner som kan oppstå i forbindelse med tolkeoppdrag. I tillegg inneholder pakken et Avviksskjema som tolken alltid skal ha med seg på oppdrag. Skjemaet brukes for at Tolketjenesten skal få tilbakemelding når oppdraget ikke er gjennomført i henhold til bestilling, som f.eks. når oppdraget blir forlenget eller tolken er forsinket.

For ytterligere informasjon kontakt oss på e-post: vesna.pacariz@sby.oslo.kommune.no / grethe.viladot@sby.oslo.kommune.no

For å få tilsendt informasjonspakke kontakt oss på nenad.pavlovic@sby.oslo.kommune.no


Elektronisk bekreftelse

Mottar virksomheten din elektronisk bekreftelse på bestilling/ avbestilling av tolkeoppdrag?
Klikk deg videre for å få vite hvordan du kan motta bekreftelse...

Les mer »


Har du behov for å vite mer om bruk av tolk

Trenger din virksomhet innføring i hvordan bruke tolk , hva du kan og bør forvente av en tolk, og hva som kreves av deg som tolkebruker, er TiO riktig sted å henvende seg. 

Vi har lang erfaring innenfor tolkefeltet og har gjennom 25 år informert om bruk av tolk og tolkens rolle. Etter en storsatsing i 2000/2001 med over 100 brukerseminarer har vi de siste årene holdt 10-15 innlegg årlig etter forespørsel.

Tirsdag 15. oktober deltok Tolketjenesten med innlegg på seminaret Kunnskapsrik og trygg i møtet med minioritetsspråklige familier, holdt av LMS/nyfødt, Ullevaal universitetssykehus. Bildet er fra seminaret.

Ønsker du å vite mer om dette klikk her



  Visste du at..
  Statsautorisert tolk i tyrkisk går av etter 33 år i tjeneste
  Ferieavvikling

Tolketjenesten